Comentarios sobre Curso de Traducción Médico - Farmacológica - Online
- Características propias de la traducción médica farmacológica: estilos, expresiones idiomáticas y neologismos.
- Identificación de las dificultades de la traducción médico-farmacológica.
- Equivalencias y discrepancias terminológicas.
- Uso de equivalencias terminológicas más apropiadas en la traducción de textos del campo bio - médico.
- Elaboración de glosarios médico - farmacológicos.
Otra formación relacionada con traducción
Maestría en Docencia en Francés Lengua Extranjera
Centro: Universidad Ricardo Palma
Solicita informaciónCurso de Portugués Comunicativo en un Mes
Centro: Centro Brasiliense Juscelino Kubitschek
Solicita informaciónCurso de Instructor Bilingüe Profesional, Instructor de Robótica Educativa a Niños
Centro: Centro Brasiliense Juscelino Kubitschek
Solicita información