Modalidad de imparticiónEl modo de impartición del Curso de Hebreo Bíblico – Nivel A es online.
Número de horasSon 9 meses de estudio.
Titulación oficialEl centro de enseñanza le hará entrega a los egresados de un certificado de estudios.
Valoración del programaEn este curso online que ofrece Israel Institute of Biblical Studies, el alumno estudiará el idioma hebreo desde sus cimientos y aspectos gramaticales, para poder iniciar un proceso de descubrimiento e interpretación de las sagradas escrituras de la Biblia Hebrea. Es un curso dictado por un profesor en Israel que le dará una base de conocimientos que le permitirán comprender los secretos ocultos de la biblia en su idioma original.
Dirigido aEste curso está enfocado a un público de estudiantes y egresados en áreas como religión y teología, a docentes y todo aquel que quiera profundizar sobre el hebreo bíblico.
EmpleabilidadUna vez que concluya sus estudios, podrá dominar un área que no muchos dominan: las sagradas escrituras y el idioma hebreo. También podrá utilizar su conocimiento en pos de actividades pedagógicas e investigadoras.
Redescubra la Biblia y adquiera una comprensión más profunda de las sagradas escrituras. Lea la Biblia Hebrea en su idioma original y descubra los secretos que han estado ocultos durante siglos.
Descripción del curso.
Este curso le introduce al Hebreo Bíblico, permitiéndole empezar su viaje de interpretación de los antiguos textos sagrados con su profesor en Israel y sus compañeros de clase de todo el mundo.
Nivel: Beginner Horas semanales: 2 horas Duración: 9 Meses Idioma: Español Acreditación: 3 puntos de la Universidad Hebrea de Jerusalén
Resumen del plan de estudios.
1. El alfabeto hebreo antes y ahora
¡Bienvenidos! Después de conocernos, iniciaremos este curso estudiando la historia del alfabeto hebreo. Conversaremos sobre la relación entre el alfabeto hebreo y el alfabeto latino, y aprenderemos las primeras 8 letras hebreas.
2. El alfabeto hebreo (continuación)
En nuestra segunda unidad terminaremos de estudiar el alfabeto hebreo. Al final de esta unidad tendremos la capacidad de reconocer las 23 letras del alfabeto hebreo.
3. Las vocales hebreas
Después de aprender las letras y las consonantes empezaremos el aprendizaje de las vocales hebreas. Empezaremos con la historia de la señalización de las vocales en hebreo y conoceremos la primera vocal, [a].
4. Las vocales E-I-O-U
En esta unidad continuaremos el aprendizaje de las demás vocales hebreas [e-i-o-u]. Ya podemos empezar a leer versículos cortos de la historia de la creación. (Génesis 1)
5. El daguesh y la división de sílabas
Después de aprender las consonantes y las vocales, aprenderemos cómo se señalan las consonantes reduplicadas en hebreo y cómo se dividen las sílabas. También leeremos la historia del árbol de la sabiduría.
6. Sustantivos y adjetivos
Ahora que ya podemos leer y pronunciar los sonidos del hebreo, vamos a conversar sobre la morfología de las palabras hebreas. Empezaremos con los sustantivos y los adjetivos, y aprenderemos sus formas básicas y la gramática asociada. Acompañaremos el estudio leyendo y comentando la historia del árbol de la sabiduría. (Génesis 3).
7. El Shva (Shewa)
En esta unidad volvemos al mundo de los sonidos y conoceremos el shva, un signo vocálico. El aprendizaje se realizará en el marco de la historia de la torre de Babel. (Génesis 11)
8. La estructura de las palabras hebreas
En esta unidad trataremos de contestar a la pregunta: ¿Cómo se forman las palabras en hebreo? Aprenderemos los términos hebreos shoresh (raíz) y mishqal (patrón). Además, leeremos y conversaremos sobre unos versos de la historia del diluvio (Génesis 6:8).
9. Más vocales
En esta unidad completaremos la parte fonológica de nuestro programa de estudios, y estudiaremos algunas vocales más: la vocal breve [o] (qamatz qatan) y las vocales reducidas. Aprenderemos cómo reconocerlas mientras leemos y estudiamos el cuento del sueño de Jacob (Génesis 28).
10. El artículo definido
¿Cómo señala el hebreo la diferencia entre “un niño” y “el niño”? Esta es la pregunta que queremos responder en la unidad 10. Volveremos a leer y comentar los versículos de la historia de la creación del mundo (Génesis 1) y de la torre de Babel (Génesis 11).
11. El artículo definido (continuación) y algunas preposiciones
En esta unidad seguiremos estudiando más aspectos del artículo definido. Además, estudiaremos la combinación del artículo definido y algunas preposiciones. También leeremos y conversaremos sobre algunos versículos de la historia del árbol de la sabiduría (Génesis 3).
12. Estado constructo
¿Cómo se dice “cofre de madera” en hebreo? En esta unidad aprenderemos cómo el hebreo señala la relación “de”. Ilustraremos esa relación leyendo versículos de Génesis.
13. Estado constructo en plural
¿Cómo se señala en hebreo la relación “de” en plural? En esta unidad contestaremos esta pregunta. Leeremos y conversaremos sobre la historia de Caín y Abel.
14. Pronombres personales independientes
Yo, tú, él, ella… En esta unidad aprenderemos los pronombres personales en hebreo. Ilustraremos estos pronombres con el cuento de Caín y Abel.
15. Sufijos pronominales
En esta unidad aprenderemos cómo se distingue entre “mi caballo”, “tu caballo” y “su caballo” en hebreo. Estudiaremos cómo se simboliza la conexión entre la palabra “paloma” y Noé en hebreo bíblico (Génesis 8).
16. El constructo definido
En esta unidad estudiaremos cómo se indica la diferencia entre “el hijo de Isaí” y “un hijo de Isaí” en hebreo. Ilustraremos estos constructos en el marco de la historia de Agar (Génesis 21).
17. Oraciones nominales
¿Por qué no se necesita un verbo para formar una oración en hebreo? En esta unidad aprenderemos cómo se forman las oraciones nominales en hebreo. Comentaremos también qué pasó entre Jacob y Raquel al lado del pozo
(Génesis 29).
18. Oraciones nominales, continuación
En esta unidad aprenderemos diferentes formas de formar las oraciones nominales en hebreo. Veremos cómo el autor de Proverbios 6:23 juega con las oraciones nominales para crear un proverbio provocador.
19. Repaso: Rut
En esta unidad descansaremos un poco. El ritmo del estudio será más suave mientras repasamos lo que hemos aprendido hasta ahora y evaluamos nuestros logros. El repaso de los temas gramaticales se hará en el marco de la lectura de la historia de Rut y Noemí (Rut 1).
Nos preguntamos: ¿Cómo ayudan a dilucidar la historia los nombres de los personajes?
20. Verbos en Qatal
Después de comentar los sustantivos y los adjetivos en hebreo, en esta unidad daremos inicio a la tercera parte del primer curso: los verbos. Estudiaremos la morfología de la conjugación del tiempo verbal llamado Qatal. Observaremos que en las conjugaciones existe una clara relación entre los pronombres personales y los sujetos a los que hacen referencia.
21. Traducir Qatal
¿Qué significa Qatal y cómo se traduce al español/castellano? En esta unidad responderemos estas dos preguntas. Además, estudiaremos cómo se señala el objeto directo definido en hebreo. Comentaremos los dos temas leyendo y estudiando una variedad de versículos de la Biblia.
22. Traducir Qatal, continuación
En esta lección continuaremos nuestro estudio del tiempo verbal Qatal y su comportamiento en distintos tipos de oraciones. Examinaremos también las diferencias entre el hebreo y el español en este aspecto.
23. Repaso: Rut, continuación
¿Por qué quería Noemí cambiar su nombre a Mara? ¿Qué les ocurrió a Rut y Noemí cuando volvieron de Moab? Estas son algunas de las preguntas que contestaremos en la presente unidad de repaso. En esta clase repasaremos las unidades que hemos estudiado hasta ahora.
24. Verbos en Yiqtol
La segunda forma verbal que estudiaremos es la conjugación del prefijo llamada Yiqtol. En esta unidad aprenderemos cómo reconocer esta forma y sus declinaciones en hebreo. Descubriremos que en esta forma también existe una clara relación entre las diferentes personas y los pronombres personales independientes.
25. Traducir Yiqtol
¿Cuál es el significado del tiempo verbal Yiqtol y cómo se traduce al español/castellano? Éstas son las preguntas que contestaremos en esta unidad. Ilustraremos los temas utilizando varios versos de la Biblia.
26. Traducir Yiqtol, continuación
En esta unidad continuaremos estudiando el significado y la traducción de Yiqtol. Descubriremos cómo funciona esta forma verbal en diferentes tipos de oraciones y la diferencia entre el hebreo y español/castellano en este aspecto.
27. Repaso: Rut, continuación
¿Cuál es la relación semántica entre “un descanso” y los planes que Noemí tiene para Rut? (Rut 3:1), ¿De qué manera juega el autor con los verbos “conocer” y “acostarse”? Contestaremos estas y otras preguntas en la presente unidad de repaso, en la cual revisaremos algunos temas de las unidades anteriores.
28. Verbos Vayiqtol
La tercera forma verbal que aprenderemos es la forma Vayiqtol. En la primera parte de la unidad aprenderemos cómo identificar esta forma. En la segunda parte descubriremos el significado de dicha forma y cómo se traduce al español/castellano. Ilustraremos el uso del Vayiqtol mediante versos de la Biblia.
29. Verbos Veqatal
La cuarta forma verbal que aprenderemos es Veqatal. En la primera parte de esta lección aprenderemos cómo identificar esta forma y en la segunda parte descubriremos el significado de la forma y cómo se traduce al español/castellano. Ilustraremos sus usos con una variedad de versículos bíblicos.
30. Nuestro recorrido
“Nuestro recorrido” es el nombre del último encuentro en este curso. En esta clase repasaremos las unidades que estudiamos y veremos el largo trayecto que hemos recorrido desde las primeras lecciones hasta ahora.
El centro:
Los expertos mundiales en la Biblia
Nos enorgullecemos de nuestras rigurosas clases de nivel académico. Nuestro cuerpo docente incluye solo a expertos de talla mundial en lenguas bíblicas e historia bíblica.
Una de las cosas que hace a eTeacher ser verdaderamente único es nuestra elección de profesores. Todos nuestros profesores aman lo que hacen y están especializados en distintos campos bíblicos. Les apasiona enseñar y los estudios bíblicos, y se preocupan de proporcionar una experiencia educativa servicial y gratificante a los estudiantes.